日排行周排行月排行日推荐周推荐月推荐

格格党>自建帐以来:罗马汗国记>第三百二十四章 “自由罗斯”(盟主“吾等曹贼之意充盈勃发”加更)

第三百二十四章 “自由罗斯”(盟主“吾等曹贼之意充盈勃发”加更)(第1页)

说道这里,其他人基本明白了郭康的意思。

“你看,漠北蒙古人的语言里,台吉就是直接照搬的太子,公主干脆发音都没怎么变。其他的官职、年号、头衔,也是大量来自汉语。这种‘上层’借词如果大量出现,就意味着很大的文化影响。”郭康继续举例道。

“当然,绝大多数情况下,这种影响只有在被统治者的语言里才会出现——比如诺曼人之于英格兰人。蒙古人这是怎么搞的,我也说不清……按理说,之前他们没被这么被中原人管理过吧?”

“他们不是刚被元朝管理过么?”狄奥多拉反问。

郭康一时接不上话来。

“我看波斯人记录的蒙古早期资料,说成吉思汗的女儿们,从长女火臣别吉以下,都是用的‘别吉’这种来自突厥语的称呼。”另一名助手利奥神父插嘴道:“也不知道什么时候变成汉语的。”

“别吉很可能也来自汉语。”郭康告诉他:“别吉是伯克的阴性词,而伯克据说是来自上古汉语的‘伯’。这是上古时期,对于各地领主的称呼,向西传播之后,被当时住在西域的人学会了。”

“土库曼人的领主叫贝伊,也是源于这个词么?”利奥神父问。

“应该不是。”郭康摇摇头:“贝伊和蒙古语的伯颜是一个源头的词,应该是来自于古代波斯,意思是富裕的人。”

“古代突厥语起源于西域那边,现在察合台汗国的地界。当地人至今还在使用‘巴依’,称呼有钱的财主;用‘伯克’,称呼地方统治者。这两个词的意思,是不一样的。”

“那就是说,亚细亚西部的这些土库曼部落,其实把词语都搞乱了?”利奥神父反应过来。

“是啊。他们应该是要自称领主吧。结果可能是理解错了词汇,导致各部头人和地方领主,都成了巴依老爷了。”郭康说。

“这也正常,我们和察合台汗国都打过交道。这些部落的底细,大家又不是不清楚。”马可神父表示:“土库曼人懂什么突厥语啊。”

“这倒也是。”利奥神父点点头:“这么一看,还真是这个道理。这些词汇不是汉语就是波斯语,实际上也证明之前的猜测了。‘上层’词汇传播也不一定需要直接的控制,如果文明间差距很大,整套体系都是抄来的,那就很可能连着词语一起照搬。”

  众人纷纷表示赞同,两个罗斯神父都加入了讨论,开始分析贵族们的称呼,以及对天兄、圣母和圣人们的敬称,到底是从波罗的海那边传过来的,还是希腊那边传过来的。这对他们来说,也是比较有意义的事情。

他们正说着,外面有人走了过来。一个中等个头、带着毛皮帽子的中年男子,大步走了进来。

“普龙斯基老爷来了,欢迎欢迎!”王大喇嘛立刻露出笑脸,上前迎接。

来人穿着一身颜色华丽的毛呢大衣,腰间的束带上装饰着一排金银珠宝。看到王大喇嘛,他也立刻上前,抓住拂尘亲了一口,然后上去一个拥抱。

可能那边的习惯就是如此,所以神父们也不为所动,只是再次起身,向他问好。

“哎呀,公主殿下也在这儿啊。”他又转向旁边的狄奥多拉,摘下帽子,深深一鞠躬:“没想到您也驾临这里,实在荣幸。”

书友推荐:徒儿,该出狱报仇了冰山女总裁的贴身神医狂龙医仙在都市官路扶摇狂龙医仙在都市跪在妻女墓前忏悔,我重生了官运亨通:从撞破女书记秘密开始温顺小娇妻,离婚后一身反骨穿越星际:妻荣夫贵无敌战王女市长的男大秘龙神将帅盖世蛟龙穿成恶毒村姑,我让首辅宠不停杨辰秦惜不败战神男主叫杨辰小说重生七零,搬空敌人仓库去下乡我都无敌了你跟我说复婚?九天战神杨辰秦惜退婚你提的,女总裁亲我你哭啥
书友收藏:天眼鸿途直上青云绝色神医:惊世五小姐秦尘林心柔小说老秦吴晴晴狂龙出狱,请诸位赴死龙婿陆凡乔梁官场:救了女领导后,我一路飞升琴琴李老板恐怖复苏云婳谢景行谋道之巅唐诚马玉倩风印吴铁军超品兵王在都市绿茶女友[快穿]Alpha精神病疗愈院陈龙林茜韩尘李美姣全文免费阅读绝顶龙医